04
apr

TESTO

There’a man going round taking names.
He has taken my mother’s name
and has left my hart in pain.
There’a man going round taking names.

Oh, Death is the man taking names.
Oh, Death is the man taking names.
He has taken my father’s name
and has left my hart in pain.
There’a man going round taking names.

TRADUZIONE

Qualcuno sta girando per prendere dei nomi.
Si è preso il nome di mia madre
e ha lasciato il mio cuore nel dolore.
Qualcuno sta girando intorno a prendere giù dei nomi.

E’ la Morte quella che sta girando intorno…
Ha preso il nome di mio padre
e ha lasciato il mio cuore nel dolore.
Qualcuno sta girando intorno a prendere giù dei nomi.

INFORMAZIONI

VOCI: 4, A: Ignoto, TR: Boanerges, G: negro-spiritual, L: inglese, ELAB: John Hoybye per 4 voci, P.E.: 4 marzo 1989

ESECUZIONE: 3 giugno 1989,
SOLISTA: Daniele,
ASCOLTA THERE’S A MAN!
DIRETTORE: M. Stevanato

ALTRO

Spartito via email.

  • Share/Save/Bookmark
03
mar

TESTO

Là nel paese dove te ne vai
nessuno ha un cuore di pietra.
L’acqua che ti ha salvato
ti porta verso il Padre.

Noi ti diciamo “a Dio”
al Dio che tanto ti amò
al nostro Dio.

Là nel giardino dove te ne vai
i corpi non sono polvere
la linfa dello Spirito
ti porta verso il Padre.

Là nella casa dove te ne vai
la notte si cambia in luce.
Il sangue della croce
ti porta verso il Padre.

INFORMAZIONI

VOCI: 4, M: G. A. Vanzin, T: D. Rimaud, TR: E. Costa dal francese, L: italiano, P.E.: 8 gennaio 1984,

ESECUZIONE: 3 giugno 1989,
ASCOLTA ULTIMO “A DIO”!
DIRETTORE: M. Stevanato

ALTRO

Spartito via email o presso l’autore.

  • Share/Save/Bookmark